君源小说网

繁体版 简体版
君源小说网 > 文豪1983:我在文化馆工作 > 第234章 亲自负责奥斯卡公关

第234章 亲自负责奥斯卡公关

contentstart

浴袍口袋里的手机震了。

是香港打来的,发行部门的陈启泰。

“徐小姐,看到传真没?”陈启泰的声音很疲惫,显然也是一夜没睡。

“看到了。”徐枫努力让声音平稳,“怎么会搞成这样?我们出发前不是同几家媒体打过招呼,希望客观报道咩?”

“打招呼有鬼用!”陈启泰难得地爆了粗口,“他们这样报道也是为了迎合市民情绪,你知道的,对大陆人有偏见,对死人题材反感,司齐老师又……咳,又确实讲得直接。几家媒体一炒作,即刻引爆。”

徐枫闭上眼睛。

“现在怎么办?”陈启泰问,“要唔要发声明澄清?”

“澄清有用咩?”徐枫苦笑,“现在那些人只想听他们想听的故事。我们越澄清,他们越觉得我们心虚。”

“但系…”

徐枫打断他,语气重新变得冷静,“你同刘太讲,香港那边,全部冷处理。不做回应,唔好澄清,当冇睇到。所有精力,集中在柏林这边。”

“明白。但系…司齐老师同剧组其他人,如果看到这些报道……”

“绝对不可以让他们看到。”徐枫斩钉截铁,“尤其系司齐。你知道他的性格,表面平静,内里硬颈。如果看到这些东西,我担心他……”

她没说下去。

她想起拍摄期间司齐和关锦鹏的那场冲突。

司齐不是不会生气,他只是把情绪压得很深。

但压得越深,爆发起来可能越不可控。

现在电影节进行到最关键的时刻,任何情绪波动都可能影响状态。

“传真今后只发给我。”

“明白!”

……

徐枫随后又对同行的助理吩咐,“同酒店前台讲,所有从香港寄来的报纸、杂志,全部截住,直接送去我房间。剧组其他人问起,就说派送延误。”

“明白。但徐小姐,纸始终包不住火。如果他们自己上网,或者香港的朋友打电话来……”

“所以你要做多一步。”徐枫说,“同剧组每个人的助理、经纪人讲,这几日尽量少同香港联络。如果真有急事,统一经你或者刘太过滤。”

她走到书桌前,拿起那份传真,又看了一遍。

那些扭曲的字句,像一根根针,扎在眼睛里。

徐枫走到碎纸机前,把那几页传真塞进去。

机器发出低沉的嗡鸣,纸张被切割成细碎的雪花,飘落在废纸篓里。

……

卢米埃尔厅里,座无虚席。

前排是评委、电影人、影评人,后面是普通观众和媒体。

灯光暗下,银幕亮起。

电影开始。

开场是小林在街头抱着大提琴茫然行走的镜头。

柏林观众的反应很安静。

然后面试,第一次接触遗体,恐惧,挣扎……观众席里开始有细微的骚动。能听到有人低声交谈,有人调整坐姿。这是电影节观众的特点——他们见多识广,不容易被轻易打动,但也因此,一旦被打动,就是真的被打动。

当“小林独立入殓”那场戏开始时,放映厅彻底安静了。

只有电影的声音——毛巾浸水,擦拭,呼吸,最后那句“一路走好”。

镜头平稳,克制,但情感浓度极高。

观众席里,有人开始抽鼻子,有人眼眶微微红了。

“夫妻夜谈”那场戏,张蔓玉崩溃大哭,张国容笨拙拥抱,那种真实到刺痛的婚姻困境,让许多中年观众屏住了呼吸。

“父子入殓”是高潮。

“父子入殓”是高潮。

当小林为父亲刮胡子,手在喉结处停住,眼神恍惚的瞬间,放映厅安静极了。

电影结束,字幕升起。

久石让的音乐悠扬响起。

寂静。

长达五秒的绝对寂静。

然后,掌声响起。

不是礼貌性的掌声,是热烈的、持久的的掌声。

掌声持续了整整三分钟。

司齐坐在黑暗里,看着银幕上滚动的字幕,听着耳边如潮的掌声,忽然觉得……所有的压力,似乎都值了。

灯光亮起。

主创上台致意。

……

柏林时间晚上8点,香港时间凌晨3点。

《入殓师》在柏林电影宫的首映,刚刚开始。

旺角街头,最后一波夜班族下班。

报摊开始准备收摊。

但《天天日报》的主编老李没睡——他在等电话。

去了德国的侄子兼报社的外派记者告诉他,首映一结束就打电话告诉他现场反应。

凌晨三点半,电话响了。

“阿叔!爆了!真系爆了!”侄子的声音激动得发颤,“全场起立鼓掌!三分多钟!我从未见过柏林观众这样的反应!”

老李握着听筒,愣住了:“真的……你确定?”

“千真万确!我现场看到,好多人喊!那些影评人散场时个个面色凝重,但是都在点头!叔叔,这部电影…可能真的行!”

挂了电话,老李站在办公室里,看着桌上的那份报纸。

正是唱衰《入殓师》的自家报纸,头版头条的标题是……《司齐:其他电影都系来凑数嘅!》。

他忽然觉得标题……有点刺眼。

如果……如果这部电影真如侄子所说,在柏林获得了巨大成功呢?

那明天的报纸报道是不是应该客观一些?

丢!

这个司齐真是打不死的小强!

他怎么就不死呢?

好好的故事,好好的剧本?

一个大陆电影人刚愎自负,挑战禁忌题材,毁掉香港电影人的心血,自不量力参加国际电影节,狂妄自大,胡乱语被外国抵制,最终一奖未得,灰溜溜的滚回香港。

多好的剧本?

他为什么不照着演呢?

他摇摇头,不想了。

拉闸,关灯!

……

这样的好消息,明天可不能报道。

因为现在报道了,也没人信。

香港人只觉得自己报纸痴线了。

等等,再等等,司齐高兴不了几天了……

得奖和观众、影评人喜欢从来就是两码事。

得奖和观众、影评人喜欢从来就是两码事。

……

第二天,柏林电影节的场刊《银幕》(screeninternational)出街。

头版头条是《入殓师》的大幅剧照,标题:

“东方生死哲学的诗意表达。”

文章写道:“《入殓师》不是一部关于死亡的电影,而是一部关于如何在死亡面前保持生命尊严的电影。关锦鹏导演展现了他标志性的细腻心理刻画,而司齐的剧本和监制把控,则为电影注入了温暖和救赎的内核。张国容的表演达到了职业生涯的新高度——克制、深邃、充满内在力量。这可能是本届柏林电影节最打动人心的作品。”

评分:3。84。本届目前最高分。

紧接着,《好莱坞报道者》《综艺》等国际主流电影媒体纷纷发表影评,清一色盛赞。

“一部安静的革命。”——《好莱坞报道者》

“今年柏林最大的惊喜。”——《综艺》

“张国容值得一座影帝奖杯。”——《电影评论》

甚至法国《电影手册》的记者特意找到司齐,要求专访。

“司齐先生,电影中那种对死亡的平静态度,是东方特有的哲学吗?”

“我认为是人性共通的。对死亡的敬畏,对生命的珍视,在任何文化里都存在。”

“但你用了一种非常……克制的方式来表达。没有煽情,没有道德说教。”

“因为死亡本身已经足够沉重。我们不需要再给它加码。我们需要的,是理解,是送别,是……好好的告别。”

“你对拿奖有信心吗?”

“电影拍完了,剩下的事,交给评委。但我们对自己做出来的东西,有信心。”

专访很快发表在《电影手册》网站上,被翻译成多国语转载。

香港媒体当然也报道了。

但角度……就很香港。

《东方日报》:“司齐柏林放狂:我们的电影最真诚!”

『加入书签,方便阅读』