君源小说网

繁体版 简体版
君源小说网 > 新婚夜,京婚大佬很上瘾 > 第78章 不自量力,等着出丑吧!

第78章 不自量力,等着出丑吧!

张元磊没有捕捉到这一皱眉背后的问题,继续沿用“开放创造”这个译法往下翻。

甚至在代表第三次刻意放慢语速,用更基础的语重新表述时。

他仍然没有意识到,自己一开始就犯了一个根本性的术语错误。

台下的几位专业听众开始交头接耳。

那位英伦代表终于忍不住了,放下讲稿,直接看向翻译席,用英语提出质疑:你“i’msorry,butithinkthere……”

这句话通过会场音响清晰地传遍了整个会场。

张元磊脸色骤然发白,额头渗出细汗。

他张了张嘴,想要补救,但脑子一片空白。

他终于意识到自己从一开始就翻错了“openinnovation”这个专有名词。

标准译法是“开放式创新”,而不是他信口翻的“开放创造”。

这两个词在中文里看似相近,实际上含义完全不同。

全网直播镜头聚焦,无数业内人士紧盯屏幕。

失误已经造成,遮掩都遮掩不了!

此刻他大脑一片空白,所有能想到的词汇都堵在喉咙里。

会场的气氛越来越凝重。

英伦代表站在台上,表情已经从困惑变成了尴尬和不耐烦。

就在这时候,宋知予清冷沉稳的嗓音骤然响起。

俄语口译结束后,精准衔接补充中英双语专业释义。

宋知予摘下自己的同传耳机。

站起身,用一口流利标准的英式英语朝那位英伦代表微笑颔首。

然后转向全场听众,继续说道:“请允许我补充一下openinnovation……”

她的声音不疾不徐,每一个字都清晰有力。

既纠正了错误,又没有让张元磊过于难堪。

她用了一种极其专业且体面的方式,将他从尴尬的泥潭里拉了出来。

英伦代表听完她的解释,脸上的困惑一扫而空。

取而代之的是兴奋和惊喜。

他朝宋知予的方向微微颔首:“exactly!that’sexactly……”

他连声夸赞,甚至转头对身边的中方负责人竖起大拇指。

“这位翻译非常专业,她不仅理解了术语的准确含义,更对专业领域有深入的了解。太出色了!”

全场响起几声稀稀落落的掌声。

张元磊坐在翻译席上,脸色从涨红变成惨白。

再从惨白变成铁青。

他的手指死死攥着耳机,指节因为用力而泛白。

宋知予替他解了围,保住了翻译司的整体颜面。

但这份“援手”对他来说,比当众扇他耳光更让他难堪。

他宁愿她袖手旁观,让他自己出丑,也好过被她临时救场的羞辱。

访谈活动在英伦代表,对宋知予的一再感谢中顺利结束。

直播镜头一关,会场里的人还没散尽。

张元磊就从翻译席上霍地站起来,快步走到宋知予面前。

他的脸还残留着方才涨红的余痕,额角的青筋突突直跳。

金丝边眼镜后的眼睛里,满是屈辱和愤怒。

“宋知予,你什么意思?”

他的声音压得很低,但每一个字都是从牙缝里挤出来的。

带着不加掩饰的恼火和斥责。

“谁让你多嘴的?我翻错了,我自己会纠正!你跳出来抢什么风头?显得你能耐是吧?”_c

『加入书签,方便阅读』