他明白了!
这是用那些代表声音的符号,去拼读出那些像图画一样复杂的符号的发音!
也就是说,刚才那些简单的符号并不具备实际意思。
想到这里,他不再仅仅是被动地模仿声音,而是开始主动的去寻找两者之间的对应关系。
然而,学习的道路并非一帆风顺。他只是个看不见的旁观者,无法提问,更无人为他讲解含义。
他能做的,只有一遍又一遍地跟随,用眼睛记住符号的形状,用耳朵捕捉每一个细微的发音,用心去揣摩那可能的含义。
画面切换,平台上的人指着新的复杂符号,上方的拼音是shou。
“sh,ou,手。”那人缓慢地分解着读音。
孩子们跟着念,同时纷纷举起自己的小手。
草也下意识地低头,看向自己紧握兽皮的手。
他模仿着那个卷舌的“sh”音,然后是圆唇的“ou”,最后拼读出“手”。
他反复念了几遍,将这个音与“举起手”的动作,以及自己身体的一部分隐隐联系了起来。
但他还不确定,这到底是指手掌,还是手臂,或者仅仅是举手这个动作?
但这仅仅是开始。
更多的复杂符号涌现出来。
山
水